Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *drakjan-
Meaning: torment
Old English: drecca `reizen, quälen, plagen'
Proto-Germanic: *drauga-z
Meaning: tree
Old Norse: draug-r m. `Baum, Baumstamm' (poet., in Umschreibungen für `Mann')
Proto-Germanic: *drauga-z, *gi-druxti-; *drauma-z
Meaning: ghost; deceive, dream
Old Norse: draug-r `Gespenst, Wiedergänger', draum-r `Traum'
Norwegian: dial. draug; draum
Swedish: dröm
Old Danish: drog `Gespenst'
Danish: dröm
Old English: drēag `larva mortui'; drēam `Freude, Jubel, Gesang'
Middle English: drēm
English: dream (Bed. < NG)
Old Saxon: driogan `betrügen'; gidrog 'Trugbild'; drōm `Traum'
Middle Dutch: gedroch `Trugbild'; droom; drieghen st. v.
Dutch: droom m.
Middle Low German: drēgen '(be)trügen, (sich) täuschen, sich verlassen auf'; drōm
Old High German: triogan `(be)trügen, täuschen' (8.Jh.); gitrog 'Trugbild, Gespenst' (9.Jh.) { n. `Betrug, teufliches Blendwerk'}; troum (9.Jh.) `Traum'
Middle High German: triegen st. '(be)trügen, täuschen', refl. 'sich täuschen, sich irren'; troum st. m. 'traum'
German: trügen, Traum m.
Proto-Germanic: *drēkō(n); *drak=
Meaning: stripe
Old Norse: drāk f., drāka f. `Streifen'
Norwegian: drɔk `Streifen'
Swedish: dial. drakig `gestreift'
Old Danish: draget `gestreift'
Proto-Germanic: *drēna-z, -ēn, *drinēn, *drunēn
Meaning: an insect
Swedish: drönare, dial. drönje
Old Danish: drene
Danish: drone
Old English: { drǟn, drān f. }
English: drone
Old Saxon: drān m., drāna f. `(Arbeits)biene, Drohne'
Middle Dutch: dorne f.? `broedbij, hommel'
Dutch: dar m. `mannetjebij'
Middle Low German: dorne m. `hommel', drāne, drone m. `Drohne, Taugenichts'
Old High German: trēno m. (9.Jh.) `Brutbiene, Drohne, Hummel'
Middle High German: trɛn, trien wk. m. 'brutbiene, drohne; hummel'
German: [ Drohne f. < LG ]
Proto-Germanic: *drēɵēn, -ō(n), [ *trōt= ]
Meaning: besom, fringe
Dutch: troetel m. `kwast, sabelkwast'
Old High German: trādo m., trāda f. `Faden, Franse, Saum, Quaste' (9.Jh.)
Middle High German: EaHG tradel (15.Jh.), traddel (16.Jh.), obd. trodel 'Quaste; Zusammengedrehtes, Verfitztes'
German: Troddel f.
Proto-Germanic: *driugan- vb.; *druxti-z; *druxsti-
Meaning: guard, army
Gothic: *driugan st. `wage, carry', ga-drɔht-s m. (i) `soldier'; drauhti-witōɵ `campaign'
Old Norse: drōtt f. `Kriegsschar; Gefolge'; drǖgja wk. `ausführen, ausrichten, aushalten'
Norwegian: drügja vb.
Swedish: dröja vb., dial. drüga ut vb.
Danish: dröje `zögern'
Old English: drēogan `sich anstrengen, aushalten', gedrēag `Schar'; dryht `Gefolge'
Old Frisian: dracht, drecht `Volk, Schar'; drusta `landdrost'
Old Saxon: druht-golk `Heer'
Dutch: drossaard m., oostnl. drost
Middle Low German: drosete, droste, druste `landdrost, hofmaarschalk'
Old High German: { truht `Trupp, Schar', truhsaʒʒo `hofmaarschalk'; trust `Kriegerschar' }
Middle High German: truht, druht st. f. trupp, schar, haufe, volksmenge, kriegerschar'; trüster, drüster st. n. 'haufe, schar; monstrum'
German: { Truchsess }
Proto-Germanic: *drītan- vb., *draitian- vb., *dritō, -ēn
Meaning: shit
Old Norse: drīta wk. `cacare'; dreita wk. `zum Scheissen nötigen'
Norwegian: drita vb.
Swedish: dial. drita
Danish: drite, dritte vb.
Old English: drītan
Middle English: dirt
English: dirt
Old Frisian: drīta vb.
Middle Dutch: drīten `zijn gevoeg doen'; dreet, drēte m. `wind, scheet'
Dutch: drijten; dreet f., fläm. drits, trets
Middle Low German: drīten; drēt
Low German: drīten; wfäl. driǝt `Schiss'
Old High German: trīʒan
German: { ndrhein. drīʒen }
Proto-Germanic: *drūska-; *driusan- vb.; *drausian- / *drauzian- vb.; *drausnō; *drauzḗn
Meaning: fall, throw
Gothic: *driusan st. `fall'; af-drausjan wk. `throw down'; *driusō f. (n) `cliff'; *us-drust-s f. (i) `rough road'; pl. drauhsnōs f. (ō) `fragments, crumbs'
Old Norse: dreyri m. `strömendes Blut'; dreyra wk. `bluten'
Norwegian: dial. drjosa `fallen', drüsia `herabrieseln'
Old English: drēosan `fallen'; drēor `Blut'
Old Saxon: driosan `fallen'; drōr `tropfende Flüssigkeit'
Middle Dutch: druusc, ghedruusc `gedruis, geraas, vaart', druust `vaart, snelheid, kracht'
Dutch: druisen, dial. druistig `onbesuisd'
Low German: drusen, drusken `met geraas vallen'
Old High German: { trōren `tröpfeln, triefen m., abwerfen'; trōr `tropfende Flüssigkeit' }
Middle High German: trōren wk. intr. 'triefen, tröpfeln', tr. 'beträufeln, übergiessen; vergiessen'
Proto-Germanic: *dubila-z, *dubb=, *dub=
Meaning: beat, hit
Swedish: dubb
Old English: dubbian `zum Ritter schlagen'
English: dub
Old Frisian: dubben `stossen, schlagen', dufen, duven `stossen, drücken, pressen'
Dutch: deuvel m. `houten pin waarmee de bodem van een vat bevestigd', deuvik m. `stop in het spongat'
Middle Low German: dȫvel
Low German: dövel `Klotz, Pflock, Zapfen, Nagel', dövicke `Zapfen', deuvik `Zapfen'
Old High German: tubil (9.Jh.), (gi)tubili (10.Jh.) `Auschnitt, Fuge', gituvili n.
Middle High German: tübel st. m. 'dübel, pflock, zapfen, nagel; stössel'
German: Dübel m. [D- < LG ]
Proto-Germanic: *dudēn, *dudirōn-m, *dudd=, etc.
Meaning: shake; tire
Old Norse: doδi m. BN, Norw DN; NIsl doδi `Gefühllosigkeit', doδma `gefühllos w.'; dotta `vor Müdigkeit nicken'
Norwegian: dodra `zittern'
Danish: dude, (älter) dudde `Taumellolch'
Old English: dyderian `täuschen'
Middle English: doten `suffen'
English: dote `suffen'; dodder `Briza media, Zittergras'; dial. dudder `verwirren', dodder `zittern, wackeln', dother `schudden, beven'
Old Frisian: dud `Betaubung', dudslek `slag waarvan men duizelt'
East Frisian: dutten `schlafen, träumen, wackeln', duddern, dudden `bedwelmd, doezelig zijn' Fris dodsje `dutten'
Middle Dutch: dodderen `dutten'dutten `verrückt s.'; Theut. dod `geg', dodden `voor de gek houden'; Kil. dutten, doten `delirare'
Dutch: bedotten, Kil. bedodden `betrügen, täuschen'; dutten
Middle Low German: vordutten `verwirren'
Low German: dudendop, -kop `schläfriger Mensch'
Middle High German: tūʒe adv. 'stille, sanft, ruhig', tūʒen wk. 'sich still verhalten; sich trauern'; tützen 'zum schweigen bringen, beschwichtigen', { vertuʒʒen, -tussen, -dussen; -tuschen, -tüschen intr. 'betäubt werfden, vor schrecken verstummen, ausser fassung kommen', tr. 'zum schweigen, zum aufhören bringen; bedecken, verbergen', betützen 'heimlich hintergehen'
Proto-Germanic: *dulga-z
Meaning: debt
Gothic: dulg-s m. (a?) `debt'; *dulga-haitja m. (n) `creditor'
Proto-Germanic: *dun=, *dunja-z, *dunjan-, *dunōn- vb.
Meaning: shout
Old Norse: dün-r m. `Lärm'; dünja wk. `dröhnen, lärmen'; duna wk. `dröhnen'
Norwegian: dial. dün, dun; dünja vb.; duna vb.
Old Swedish: dünia vb.
Swedish: dön, dɔn; dial. duna vb.
Old Danish: dunne, dönne vb.
Danish: dön
Old English: dyne m. `Gedröhne'; dynian, dynnan `dröhnen'
English: din
Old Saxon: dunian (dunida) `dröhnen'
Middle Dutch: done, doon m. `deun, toon, geluid'
Dutch: deun m.
Middle Low German: don(e) m., döne n., f. `deun, aard'
Old High German: { tuni `Lärm' }
Proto-Germanic: *dunsta-n
Meaning: dust
Old Norse: dust n. `Staub'; dusti m. `id.'
Norwegian: dust `Staub'
Swedish: dust `Staub'
Danish: dust `Staub'
Old English: dūst `stof'
Old Frisian: dūst `Spreu, Staub'
East Frisian: fris.-holl. duist `stuifmeel'
Middle Dutch: donst, dunst `plantenhaar, eerste kinhaar'
Dutch: dons n.
Middle Low German: dūst `kaf, zemelen, stof'
Old High German: tunist, dun(i)st m. `storm, adem'
Middle High German: dunst, tunst st. m., f. 'dampf, dunst'
German: Dunst
Proto-Germanic: *duri-z, *duru-z, *dura-n
Meaning: door, gate
Gothic: dɔr n. (a) `door (with single wing)'
Old Norse: pl. dürr f. `Tür'
Norwegian: dür
Swedish: dörr
Danish: dör
Old English: duru, -e, pl. -a f. `opening, door, door of a house', dor, -es n. `large door'
English: door
Old Frisian: dure, dore `Tür', dor `Tor'
Old Saxon: duru, dora `Tür'; dor `Tor'
Middle Dutch: dore, dure, doere
Dutch: deur f.
Old Franconian: duri
Middle Low German: dōr; dȫre
Old High German: tor `Tor' (um 800), turi `Tür' (8.Jh.), tura (später) `id.'
Middle High German: tür(e) st. f. 'tür; öffnung, eingang'; tor st. n. 'tor, tür'
German: Tor n.; Tür f.
Proto-Germanic: *dúrɵ-u- c., *ɵurt-u- c.
Meaning: darnel
Norwegian: turt `Sonchus alpinus' (осот sp.)
Old English: durɵ 'Dort, Durt, Trespe, ein Unkraut im Getreide'
Old High German: { turd, turth, durd 'Dort, Durt, Trespe, ein Unkraut im Getreide' }
Middle High German: turd st. m. 'Trespe, Lolch'
German: { Dort }
Proto-Germanic: *dū[f]an-/*diu[f]an- vb., *dubala-, *dū[f]ōn, *dau[f]ian- vb., *dū[f]ian- vb. etc.
Meaning: sink
Old Norse: dūfa f. `Welle', dǖfa wk. `tauchen', deyfa wk. `tauchen, taufen'
Old Swedish: dūva st. V.? `tauchen'
Old English: ā-dīefan; dǖfan `tauchen'; dūfan `tauchen'
English: dive
Old Saxon: bi-dōvian
Middle Low German: be-dūven `überschüttet, bedeckt werden', bedoven `niedergesunken', dobbe `niedriges und sumpfiges Land'
Old High German: tobal `enges Tal'
Middle High German: tobel st. m. 'waldtal, schlucht'
German: { Tobel }
Proto-Germanic: *dūjan-
Meaning: shake
Old Norse: dǖja wk. `schütteln'
Proto-Germanic: *dūnō
Meaning: hill, dune
Old English: dūn `Hugel, Berg'
English: down
East Frisian: snie- düen `Schneehügel'
Middle Dutch: dūne, duyn `vom Wind aufgeworfener Sandhaufen am Meeresufer'
Dutch: duin f.
Middle Low German: dūne `duin'
Old High German: { dūna `promontorium, rupes in maris litore prominens; Düne, Sandbank - not OHG! }
German: [ Düne < LG ]
Proto-Germanic: *dū́sō(n)
Meaning: shrubs
Middle High German: zūsach st. n. 'gestrüppe', zūse st./wk. f. 'gestrüppe; haarlocke, haarstrang'
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mhg,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1063530 13818177
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov